martes, 26 de junio de 2018

SONO KOE WA MOROKU the GazettE TRADUCCIÓN ESPAÑOL




Esta voz es débil 


No recuerdo cuánto tiempo ha pasado,
siempre estoy solo, no importa dónde esté.
Debilidad y dolor.
Mi corazón siempre ha sido el más débil. 

Pero si todo tiene un final,
¿cuándo desaparecerá esta tristeza?
Lo único que sigue sin cambiar
es la promesa que hicimos
de sonreír siempre.

¿Por quién me perdí?
¿Por quién me quebré?
Me ahogo entre tiempo y sueños.
Incluso ahora no puedo verme a mi mismo.

El dolor se superpone,
dijiste que no me sentiría solo,
ahora duermo en soledad
y lo único que queda son tus palabras.

Pero si todo tiene un final,
¿cuándo desaparecerá esta tristeza?
Lo único que sigue sin cambiar
es la promesa que hicimos
de sonreír siempre.

Quiero ser fuerte.
Ese es mi deseo, así floreceré a tu lado el día de mañana.

Pero si todo tiene un final,
esta tristeza parece no seguir ésta regla. 
El silencio no puede ser ocultado, al igual que esta canción.

El dolor que se superpone, rasga mi corazón.
Los meses se transforman en años.
Siempre visito esos recuerdos,
para poder sonreír nuevamente. 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario